-
1 широкая река
-
2 широкая река
-
3 широкая река
-
4 широкая река
kymi (joki jonka leveys on yli 200 metriä) -
5 folyó
• река мелководная• текущий* * *I формы существительного: folyója, folyók, folyótрека́ жa folyóra — на́ ре́ку
II формы прилагательного: folyóak, folyót, folyóan/folyólaga folyó partján — на берегу́ реки́
теку́щийa folyó év — теку́щий год м
folyó hó 5-én — 5-го сего́ ме́сяца
* * *+1mn. 1. (folyékony halmazállapotú) жидкий, текучий; (nem álló, hanem mozgó vízről) проточный;sűrűn \folyó — густотекучий;
2. (folyamatban levő) текущий; (pl. tárgyalásról) ведущийся;\folyó év júliusában — в июле масяце с.г.; a \folyó évben — в текущем году; \folyó évi — текущего года; hiv. сего года; с.г.; \folyó havi — текущего месяца; \folyó hó — текущий месяц; \folyó hó ötödikén — питого (числа) сего месяца (с.м.); a \folyó hónapban — ч текущем месяце; műsz. \folyó javítás — текущий ремонт; \folyó ügyek — текущие дела;a \folyó év — текущий/ньшешний год;
3.a szerződésből \folyó kötelezettségek — обязательства, вытекающие из договора;
4.+2egymásba \folyó hangok v. színek — сливающиеся звуки v. цвета
fn. [\folyót, \folyója|\folyók] река; (kisebb) речка;nemzetközi (közigazgatás alatt álló) \folyók — международные реки; faúsztatásra alkalmas \folyó — сплавная река; sekély vizű \folyó — мелкая река; biz. речушка; széles \folyó — широкая река; \folyó alsó folyása/szakasza — нижнее течение v. низовье реки; \folyó felső folyása/szakasza — верхнее течение v. верховье реки; \folyók egyesülése — стечение рек; a \folyó forrásától a torkolatáig — от истока до устья реки; a \folyó kanyarulata — изворот/изгиб/ излом/ излучина/поворот/колено реки; \folyó sodra — быстрина; \folyó partján/\folyónál — на реке; на берегу реки; a \folyó innenső partja — эта сторона реки; a \folyóinnenső partján v. a \folyón innen — на этой стороне реки; a \folyó túlsó partja — та сторона реки;bővizű \folyók — полноводные реки;
заречная сторона; заречье;a \folyó vizét jég(páncél) borítja — вода реки затянута льдом; ez a \folyó nincs rajta a térképen — этой реки нет на карте; \folyó menti — приречный; \folyó menti fűzek — приречные вербы; a \folyó befagyott/beállt — река застыла/ стала; \folyóban élő — речной; vmely \folyón felfelé — вверх по реке; vmely \folyón lefelé — вниз по реке; a \folyón túl — на той стороне реки; a \folyón túli — заречный, забережный; \folyón túli táj./terület — заречье, забережьеa \folyó túlsó partján — на той стороне реки;
-
6 kymi
yks.nom. kymi kymi; yks.gen. kymin kymen; yks.part. kymiä kymeä; yks.ill. kymiin kymeen; mon.gen. kymien kymien; mon.part. kymejä kymiä; mon.ill. kymeihin kymiinkymi (joki jonka leveys on yli 200 metriä) большая река, широкая река (шириной свыше 200 метров)
большая река, широкая река (шириной свыше 200 метров) -
7 широкий
широкие поля ( у шляпы) — wide brim sg.
широкий простор — broad lands pl.
широкая колея ж.-д. — broad gauge
широкие массы — the broad / vast masses
пользоваться широкой поддержкой (рд.) — enjoy widespread support (of)
широкие планы — extensive / big plans
в широком масштабе, в широких размерах — on a large scale
широкое внедрение достижений науки и т. п. — widespread adoption of scientific advances, etc.
♢
жить на широкую ногу — live in (grand) style, live in opulence -
8 широкий
прил.wide; broad прям. и перен. ( обширный)широкие поля (у шляпы) — wide brim ед.
широкие массы — the broad/vast masses
широкие планы — extensive/big plans
широкий простор — broad lands мн. ч.
широкое разнообразие — wide diversity/range/variety
••жить на широкую ногу — to live in (grand) style, to live in opulence
-
9 широкий
(широк, -а, широко)1. васеъ, фарох, сербар; широкая улица кӯчаи (фарох); широкая река дарёи васеъ; широкая ткань матои сербар2. (об одежде, обуви) кушод, васеъ; широкое платье куртаи кушод3. паҳн, паҳновар; широкая степь дашти паҳновар4. перен. калон, бисьёр; широкий сбыт бозораш чаккон; широкие планы нақшаҳои бузург; широкие возможности имкониятҳои калон5. васеъ, фарох, калон; широкий шаг қадами васеъ (калон)6. перен. (не ограниченный, глубокий) чуқур, амик, васеъ; широкий взгляд на вещи назари амик; широкие познания донишҳои васеъ (ҳартарафа); в широком смысле слова ба маънии васеи калима7. перен. (охватывающий многое, многих) васеъ; широкие массы оммаҳои васеъ; широкий круг вопросов доираи васеи масъалаҳо; широкие круги читателей доираҳои васеи хонандагон; широкая известность шӯҳрати баланд; товары широкого потребления молҳои сермасриф (серистеъмол); широкая сеть детских учреждений шабакаи васеи муассисахои бачагон; широкие профилактические мероприятия тадбирҳои зиёди пешгирии касалиҳо широкая кость, широк костью, широк в кости китфвасеъ, устухонкалон, шонапаҳн; широкая натура одами ҳимматбаланд; широким фронтом дастҷамъона; широкий экран экрани васеъ; жить на широкую ногу бо фароғат зистан; гул хӯрда гул пӯшидан; сделать \широкийий жест саховатмандтарошӣ (сахигарошӣ) кардан -
10 широкий
large; ample, spacieux ( просторный); vaste ( о планах)в широком смысле слова перен. — dans la plus large acception du mot••жить на широкую ногу — vivre sur un grand pied, mener grand train -
11 larĝ·a
1. прям., перен. широкий \larĝ{}{·}a{}{·}a rivero широкая река \larĝ{}{·}a{}{·}a vesto широкая одежда; havi \larĝ{}{·}a{}an konsciencon иметь широкую совесть (т.е. не быть щепетильным, допускать нравственные компромиссы); havi \larĝ{}{·}a{}an buŝon иметь широкий рот (т.е. болтливым, не уметь хранить секреты); havi \larĝ{}{·}a{}ajn ideojn широко мыслить; ср. vasta; 2. имеющий ширину, шириной; rivero \larĝ{}{·}a{}{·}a je cent metroj (или rivero cent metrojn \larĝ{}{·}a{}{·}a или rivero centmetre \larĝ{}{·}a{}a) река шириной в сто метров \larĝ{}{·}a{}e широко \larĝ{}{·}a{}e malfermi la okulojn широко раскрыть глаза; vivi \larĝ{}{·}a{}e жить широко, жить на широкую ногу \larĝ{}{·}a{}{·}o ширина (размер) \larĝ{}{·}a{}{·}o de dek centimetroj ширина в десять сантиметров; dek centimetroj da \larĝ{}{·}a{}{·}o десять сантиметров ширины; dekcentimetra \larĝ{}{·}a{}{·}o десятисантиметровая ширина; la \larĝ{}{·}a{}{·}o de tiu ĉi rivero estas cent metroj ширина этой реки — сто метров; malfermi pordon en la plena \larĝ{}{·}a{}{·}o открыть дверь на полную ширину; okupi la tutan \larĝ{}{·}a{}on de la trotuaro занимать всю ширину тротуара \larĝ{}{·}a{}aĵ{·}o отрез ткани, отрез материи (измеренный по ширине полотна) \larĝ{}{·}a{}ec{·}o ширина, широта (свойство, качество); la \larĝ{}{·}a{}eco de la foso malhelpis la transsalton ширина ямы затруднила перепрыгивание; la \larĝ{}{·}a{}eco de lia spirito широта его духа \larĝ{}{·}a{}eg{·}a широченный, очень широкий \larĝ{}{·}a{}ig{·}i расширить, (с)делать широким \larĝ{}{·}a{}ig{·}o расширение (действие расширяющего) \larĝ{}{·}a{}iĝ{·}i расшириться, стать широким \larĝ{}{·}a{}iĝ{·}o расширение (действие расширяющегося). -
12 kymi
большая река, широкая река (шириной свыше 200 метров) -
13 Н-62
НЕВЗИРАЯ НА кого-что Prep Invar the resulting PrepP is advregardless of (s o. or sth.): notwithstandingin spite of despite.Снилась ему широкая река... Над ней стоял тяжелый пар, и все сотрудники института, невзирая на положение и возраст, должны были плыть через нее, для сдачи норм ПО (Битов 2). Не dreamed of a wide river..A heavy vapor hung over it, and everyone at the institute, position and age notwithstanding, was supposed to swim across, in order to pass the Komsomol fitness test (2a) -
14 невзирая на
[Prep; Invar; the resulting PrepP is adv]=====⇒ regardless of (s o. or sth.):- in spite of;- despite.♦ Снилась ему широкая река... Над ней стоял тяжелый пар, и все сотрудники института, невзирая на положение и возраст, должны были плыть через нее, для сдачи норм ГТО (Битов 2). He dreamed of a wide river...A heavy vapor hung over it, and everyone at the institute, position and age notwithstanding, was supposed to swim across, in order to pass the Komsomol fitness test (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > невзирая на
-
15 storelv
-en (-a), -erкрупная (большая, широкая) река -
16 plata upe
прил.общ. широкая река -
17 калбак
1) прям. и перен. ширина // ширОкий; расширенный; кудумчунуң калбаа ширина улицы; калбак хем ширОкая река; калбак хурал расширенное заседание; калбаа-биле ширОкО, в широком масштабе; күш-ажылдың мурнакчы методтарын калбаа-биле ажыглаар ширОкО применять передовЫе методы труда; ср. доора 2;2) сплошной; калбак коллективизация сплошная коллективизация; 3) плОский // мат. плОскость; 4) приплюснутый - о нОсе; 5) шахм. ладья; ср. терге 2); 6) карт. разг. пики; ср. калбак-кара. -
18 киэҥ
широкий; просторный; обширный; киэҥ өрүс широкая река; киэҥ дьиэ просторный дом; киэҥ кыраай обширный край. -
19 аскар
(или аскар тоо) снеговая гора; высочайшая гора;айлына душман келсе, ал аскар тоодой бел болгон когда приходил враг в его аул, он был перевалом снеговой горы (надёжной опорой);ал аскар тоодой даңкайган, ак дайрадай чалкайган фольк. он (богатырь) гордо вздымается, как снеговая гора, раскинулся, как широкая река;аскар тоодой карааным или ала аскар тоодой карааным фольк. моя каменная стена (надёжная опора). -
20 эсы
мест. указ. крат. ф. от эcійӧ;эсы мында вӧчӧма — столько сделано; эсы пасьта ю — такая широкая рекаэсы кузя сир — вот такой длины щука;
См. также в других словарях:
река — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? реки, чему? реке, (вижу) что? реку и реку, чем? рекой, о чём? о реке; мн. что? реки, (нет) чего? рек, чему? рекам, чему? рекам, (вижу) что? реки, чем? реками, о чём? о реках 1. Рекой называется … Толковый словарь Дмитриева
Широкая (приток Разлива) — У этого термина существуют и другие значения, см. Широкая. Широкая Характеристика Длина 15 км Площадь бассейна 32,6 км² Бассейн Балтийское море Водоток Устье … Википедия
Широкая (приток Камчатки) — У этого термина существуют и другие значения, см. Широкая. Широкая Характеристика Длина 28 км Бассейн Камчатский залив Водоток Устье река Протока Катлычь … Википедия
река — и/, вин.; реку/ и ре/ку; мн. ре/ки, дат. река/м и ре/кам, тв. река/ми и ре/ками, предл. о река/х и в ре/ках; ж. см. тж. рекой, рекою, речка … Словарь многих выражений
Река — Если вам приснилась широкая река, это свидетельствует о том, что в жизни вас часто обуревают сексуальные фантазии, в которых вы стесняетесь признаться своей второй половине. Чего вы боитесь? Плавать во сне в реке сон означает, что в данный момент … Cонник Фрейда
Широкая — Широкая: Широкая (приток Камчатки) река на Камчатке. Широкая (приток Разлива) река в Калининградской области. Широкая (приток Ягылъяха) река в Томской и Омской областях … Википедия
река — и, вин. реку и реку; мн. реки, дат. рекам и рекам, тв. реками и реками, предл. о реках и в реках; ж. 1. Естественный значительный и непрерывный водный поток, питающийся поверхностным или подземным стоком с площадей своих бассейнов и текущий в… … Энциклопедический словарь
река — безгласная (Бальмонт); безумно гульливая (В.Иванов); бурливая (Фруг); бегучая (Брюсов); быстротечная (Величко); веселая (Сологуб); волнистая (Брюсов); вольная (Некрасов); глухая (Бальмонт); гремучая (Плещеев); голубая (Лермонтов); гульливая… … Словарь эпитетов
РЕКА — крупный естественный водоток, по которому избыток воды, попадающий на сушу в виде дождя или снега, возвращается в океан. Реки являются составной частью гидрологического цикла (круговорота воды в природе), в котором вода постоянно… … Энциклопедия Кольера
Широкая (приток Ягылъяха) — У этого термина существуют и другие значения, см. Широкая. Широкая Кому Игол Характеристика Длина 56 км Площадь бассейна 461 км² Бассейн Васюган Бассейн … Википедия
Река Уды — Уды укр. Уди Протекает по территории Белгородской области России и Харьковской области Украины Исток Белгородская область, Россия … Википедия